Bij een samenwerking met Vertaalbureau LinQuake kies je voor professionele ontzorging voor alle mogelijke taaldiensten. Wij bieden je een partnership dat zorgt voor oplossingen in iedere denkbare taal. Vertaalbureau LinQuake handelt hierbij als een natuurlijk verlengstuk van jouw organisatie voor verschillende dienstverleningen. Van vertaling tot copywriting en van transcreatie tot SEO-schrijven.
Hierbij maken wij gebruik van de meest recente technologie op het gebied van vertalingen. Bovendien zijn de medewerkers van LinQuake altijd persoonlijk bereikbaar voor afstemming en vragen.
Vertaalbureau LinQuake levert hoogwaardige vertalingen die worden uitgevoerd volgens een ISO 17100-gecertificeerd vertaalproces. Jouw teksten worden vertaald door professionele vertalers en gereviseerd door professionele revisoren. De gespecialiseerde projectmanagers van ons vertaalbureau zorgen bovendien voor een zeer strikte kwaliteitscontrole. Niet voor niets geven wij een kwaliteitsgarantie bij ons werk.
Door middel van transcreatie ontstaat een vertaling die specifiek op jouw behoeften is afgestemd. Onze professionele copywriters zorgen voor foutloze teksten die lekker lezen en perfect aansluiten bij de stem van jouw bedrijf. Als dit op de juiste manier gebeurt, zal de boodschap in de andere taal dezelfde associaties en emoties oproepen.
Als je geen budget hebt voor een volledige vertaling of als je reeds beschikt over vertaalde teksten bieden wij je professionele proeflezing van jouw teksten aan. Met een volledige controle en correcties door onze professionele vertalers ben je verzekerd van kwaliteit.
“Content is king”, maar content is meer dan alleen geschreven tekst. De laatste jaren is de vraag naar content in de vorm van video sterk toegenomen, zowel in Nederland als daarbuiten. Vertaalbureau LinQuake kan je ondersteunen met ondertiteling, ook voor jouw YouTube-kanaal. Ook professionele voice-overs zijn bij ons beschikbaar, in alle denkbare talen.
Werk je al jaren zelf aan de vertaling van jouw teksten en wil je weten of en hoe het beter kan? Maak dan gebruik van onze knowhow voor het optimaliseren van jouw vertaalproces. Op basis van een gedegen analyse en kennis van de markt realiseren wij besparingen in kosten en/of tijd.
Een wervende tekst schrijven is een vak. Daarnaast is een goede tekst ook de basis voor optimale vindbaarheid online. Vertaalbureau LinQuake helpt je met het SEO-schrijven van jouw boodschap zodat ook Google deze waardeert. En dat kan zowel in het Nederlands en het Engels als in vele andere talen. Optimaal voor zowel de lezer als voor de zoekmachine.
Goede content in alle talen is essentieel voor het succes van internationale SEO. Diepgaande kennis van taal en inzicht in lokale cultuur en zoekwoorden zijn daarbij onmisbaar. Vertaalbureau LinQuake beschikt over deze kennis en over de noodzakelijke tools om deze toe te passen in jouw content.
Wil je net dat stapje meer zetten om jouw klanten in andere talen te bereiken? Dan is meertalige copywriting de juiste oplossing voor jou. Onze professionele copywriters weten jouw klanten te bereiken met unieke content in hun eigen taal.
Een professionele vertaling van gesproken tekst, dat is wat je krijgt bij een tolkdienst via Vertaalbureau LinQuake. Bij ons vind je een beëdigde tolk voor het passeren van een akte bij de notaris, maar ook voor het organiseren van een team van tolken voor jouw congres ben je bij ons aan het juiste adres.
Een vertaalmachine zal geen foutloze vertaling opleveren. Foutloze output mag dan ook geen vereiste zijn bij machinevertaling. Als dit wel het geval is, kun je ervoor kiezen om de machinevertaling te laten nabewerken door een professionele vertaler of revisor. Dit wordt ook wel post-editing genoemd. Samengevat zijn er drie opties na een machinevertaling: geen nabewerking, review (light post-editing) of full post-editing.
Voor een vertaling van officiële documenten, heb je een beëdigde vertaling nodig. Diverse functionarissen en instanties in Nederland of het buitenland kunnen hierom vragen. Een van onze beëdigde vertalers voert jouw beëdigde vertaling uit. Deze vertaling wordt voorzien van een handtekening, verklaring en stempel van de vertalers en vervolgens gehecht aan een kopie van het oorspronkelijke document.
Vakkennis is erg belangrijk bij professioneel vertalen, in het bijzonder voor technische vertalingen. Hoe specifieker de kennis en ervaring van de technisch vertalers, hoe beter de aansluiting bij jouw producten en teksten. Vertaalbureau LinQuake zet zich daarom in voor de optimale match op basis van vakkennis, zoals bijvoorbeeld kennis en ervaring in sectoren als automotive, luchtvaart, bouw, engineering, machinebouw of transport.
De marketingwereld kent talrijke onderwerpen en elk onderwerp heeft wel zijn specifieke terminologie en schrijfstijl. Een marketingtekst is bedoeld om jouw klant aan te sporen tot een aankoop en diezelfde kracht wil je ook overbrengen in je marketingvertalingen. Dat begrijpen wij als geen ander.
IT is een zeer breed vakgebied en de teksten die je wilt laten vertalen, kunnen dan ook uiteenlopende onderwerpen hebben. IT-teksten bevatten doorgaans veel jargon en specialistische terminologie. Voor jouw IT-vertalingen is een gespecialiseerde vertaler met de juiste vakkennis belangrijk zodat jouw boodschap goed overkomt.
We komen op bezoek bij klanten van Maastricht tot Groningen en van Haarlem tot Vlissingen. Ook voor diverse klanten in België, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten zijn we een vaste partner.
Vertaalbureau LinQuake heeft klanten in alle grotere Nederlandse steden, waaronder Tilburg, Breda, Roosendaal, Eindhoven, Waalwijk, Den Bosch, Amsterdam, Rotterdam, Utrecht en Den Haag.