RevenYOU

BOTS, die Investment-App von RevenYOU, wurde in 18 verschiedene Länder ausgerollt. Dies bedeutete, dass nicht nur der Content in der App in 13 Sprachen übersetzt werden musste, sondern auch weiterer Marketingcontent, Presseberichte und Verträge. Zu einem späteren Zeitpunkt folgt die Website.

Mit Bots anlegen

Anlegen wie ein Profi: Mit der BOTS-App von RevenYOU ist das möglich. Bots sind Handelsstrategien, die innerhalb weniger Sekunden Tausende komplexe Berechnungen durchführen und dadurch Handelsentscheidungen treffen können. Mit der BOTS-App macht RevenYOU die automatisierte Anlage für jeden zugänglich.

Roll-out in 18 Länder

RevenYOU wollte die Investment-App von den Niederlanden aus in 18 verschiedene Länder ausrollen. Dazu musste die App in 13 verschiedene Sprachen übersetzt werden. Nicht nur der Inhalt der App, sondern auch alles rund um die App. Mit Verwendung der richtigen Begriffe. Das Ziel? Eine professionell übersetzte App mit entsprechendem Content für 18 verschiedene Länder. Übersetzungsbüro LinQuake machte sich an die Arbeit!

Fachbegriffe

Investieren ist nicht für jeden logisch und einfach. Aus diesem Grund erfolgt die Übersetzung der richtigen Fachbegriffe durch Spezialisten im Finanzbereich, die den Text darüber hinaus verständlich für die Zielgruppe hielten. Zudem mussten die Auszahlungen und der Marketingcontent möglichst verständlich und attraktiv für einen Laien übersetzt werden.

Der Prozess verlief unglaublich einfach, reibungslos und effizient.
- Maartje Weekers, Business Development bei RevenYOU

Automatischer Übersetzungsablauf

Wir übersetzten die App, die Benutzervereinbarungen, verschiedene Internetseiten, Kampagnenmaterialien und Untertitel zum Videogebrauch. Für jede Textart wählten wir die am besten geeigneten Übersetzer und wir erstellten ein Glossar, das im Vorfeld mit RevenYOU abgestimmt wurde. Durch die Anwendung eines wöchentlichen automatischen Übersetzungsablaufs für die App kann RevenYOU leicht ständig neuen Content liefern. Indem anhand einer Extraktion aller Texte jedes Mal nur die geänderten und ergänzten Texte in der App erkannt werden, spart das erheblich viel Zeit und Kosten ein. Übersetzungsbüro LinQuake leitet die Texte an die geeigneten Übersetzer weiter, die über das notwendige Wissen des Fachbereichs verfügen und in der Lage sind, die Texte verständlich zu halten. Damit ist sichergestellt, dass die App innerhalb von zwei Tagen in allen Sprachen wieder aktualisiert ist.

Reibungslos und effizient

Maartje Weekers, Business Development bei RevenYOU: „Der Prozess verlief unglaublich einfach, reibungslos und effizient. Im Vorfeld wurde ein Aktionsplan mit den Wünschen, Anforderungen und der Planung erstellt.“ Dank der nahezu automatisierten Zusammenarbeit über die Online-Plattform in Kombination mit engagiertem Projektmanagement wurde der gesamte Content für die App für 18 Länder schnell geliefert. Das Ergebnis? Maartje: „Die BOTS-App ist nun in 13 Sprachen verfügbar, wir haben Marketingcontent für 18 verschiedene Länder und demnächst kommt auch noch eine professionell übersetzte Website.“

Mehr über RevenYOU und BOTS

Auch interessant für Sie:

Webshop übersetzen

Seite ansehen

Unser Team

Seite ansehen